翻譯:Flyling
字幕壓製:Flyling
影片可轉載
昨天晚上歌詞翻的很崩潰
所以請勿偷去做影片(跪
好喜歡這首啊!!! TUTT
剛看完第十集好心塞...QAQ
聽完這首更心塞了(欸 TTT^TTT
정동하 鄭東河 - Destiny Sonata 운명 같은 너 你如命運
눈부신 햇살이 좋아 너의 미소가 번져
가슴 설레이는 기분이 들어
바보처럼 웃음이나
你的微笑如同耀眼的陽光渲染著我
心情小鹿亂撞
像傻瓜一樣的笑著
자꾸만 니가 떠올라 그저 우연 같던 너
이런 마음 들킬까
나도 몰래 멀리서만 너를 바라봐
總是一直想念著你,你就像一個偶然
以防這份心意被發現
所以我只能悄悄的在遠方看著你
널 그리다 다시 널 지우다
제자리에 서서 또 혼잣말을 해
再次將你抹去
再次回到原點自言自語
손을 내밀어 너를 꼭 안으면
어긋난 운명도 사랑이 되겠지
소리쳐 불러 너만을 사랑해
심장이 널 원해 운명 같은 너
널 사랑해
如果我伸手抱緊你
我們錯過的命運將會變成愛情
大聲的說我愛你
我的心需要你,你如命運
我愛你
스치면 닿을 것 같은 너와 나의 거리가
조금 어색하고 멀게만 느껴
일부러 난 너를 스쳐가
我們之間的距離一觸可及
可是覺得有一點點尷尬且遙遠
所以我故意向你遠去
보고 싶어 다시 돌아서다
또 멈춰 선채로 난 너를 생각해
因為想念你,所以我再次回頭轉身
又再次停在原地思念你
손을 내밀어 너를 꼭 안으면
어긋난 운명도 사랑이 되겠지
소리쳐 불러 너만을 사랑해
심장이 널 원해 운명 같은 너
如果我伸手抱緊你
我們錯過的命運將會變成愛情
大聲的說我愛你
我的心需要你,你如命運
너를 사랑해 가슴이 널 원해
내 곁에 있어도 이 말을 못해서
소리쳐 불러 너만을 사랑해
심장이 널 원해 운명 같은 너
널 사랑해
我愛你,我的心需要你
你在我身邊時卻說不出口
大聲的說我愛你
我的心需要你,你如命運
我愛你